If I Leave
Nothing’s About to Happen to Me • Перевод с английского на русский

«If I Leave» — Mitski

Mitski
Mitski
• 2026 🇬🇧 EN → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал If I Leave
Перевод Если я уйду
If I leave, somebody else will love you
Если я уйду, другой тебя полюбит
But nobody else could forgive me
Но кто ещё простит меня
Quite as often as you
Так часто, как ты
No-one on this street knows
Никто на этой улице не знает
No-one in this mall knows
Никто в торговом центре не знает
No-one in this bar knows
Никто в этом баре не знает
And none of my friends know
И никто из друзей не знает
Surely, none of my colleagues
Конечно, никто из коллег
Nor do my family
И даже семья
If I leave, somebody else will find you
Если я уйду, другой тебя найдёт
But nobody else could see me
Но кто ещё увидит меня
Quite as clearly as you, you, you
Так ясно, как ты, ты, ты
Only you know, I've let only you know
Лишь ты знаешь, только тебе я открылся
How I ride through a tunnel
Как я еду сквозь туннель
And it's dark the whole way
И всё темно впереди
I ride through a tunnel
Я еду сквозь туннель
It's been dark the whole way
Всё темно впереди
I ride through a tunnel
Я еду сквозь туннель
It's still dark the whole way
Всё ещё темно впереди
I couldn't lose you
Я не мог потерять тебя
How could I lose you?
Как я мог потерять тебя?
I couldn't lose you
Я не мог потерять тебя
For if I lost it, somebody else will cheer you
Если бы потерял тебя, другой бы поддержал
But who else could love me
Но кто ещё полюбит меня
Quite as kindly as you?
Так нежно, как ты?
Who could love me
Кто полюбит меня
Quite as kindly as you?
Так нежно, как ты?
You
Ты

О чём песня «If I Leave» — Mitski?

«If I Leave» Мицки — это пронзительная исповедь души, разрывающейся между страхом одиночества и болью расставания. Певица ведет внутренний диалог с собой, словно стоя на краю пропасти неопределенности.

Центральным образом песни становится туннель — мрачный коридор, ведущий в неизвестность, где каждый шаг отдается эхом сомнений. Этот символ воплощает тот страшный путь, который предстоит пройти после разрыва — путь сквозь тьму к новой жизни.

Мицки рисует портрет уникальной близости — той редкой связи, когда партнер видит тебя насквозь, принимает все твои изъяны и дарит прощение там, где другие лишь осуждают. Она мучительно осознает: найти замену такому пониманию почти невозможно.

Меланхолия песни густа, как туман — она окутывает каждую ноту, каждое слово. Певица словно балансирует на качелях между желанием освободиться и ужасом перед пустотой, которая может последовать. В этой борьбе рождается пронзительная красота — красота человеческой уязвимости, которую Мицки умеет превращать в искусство.