Tu Amor Me Hace Bien
🇪🇸 ES → RU
Перевод с испанского на русский

Перевод «Tu Amor Me Hace Bien» — Marc Anthony

Нравится
Поделиться
Оригинал Tu Amor Me Hace Bien
Перевод Твоя любовь мне делает хорошо
Te quiero así, deliciosa, insospechada
Я люблю тебя так сладко, неожиданно
Porque creo en tu palabra
Ведь я верю каждому твоему слову
Porque yo siento que aún te necesito
Ведь чувствую — ты всё ещё нужна мне
Porque me alteras las ganas
Ведь ты меня так волнуешь
Te quiero así, estruendosa y delicada
Я люблю тебя так страстно и нежно
Entre alegría y nostalgia
Меж радостью и грустью
Porque me gusta tenerte vida mía
Мне так хорошо с тобою рядом
Y no quiero que te vayas
Не хочу, чтоб ты ушла
Porque el amor cuando es verdad sale del alma
Ведь любовь, когда она правдива, рождается в душе
Nos aturden los sentidos
Переполняет наши сердца
Y de pronto descubrimos que la piel
И вдруг мы понимаем — наша кожа
Se enciende en llamas
Вспыхивает огнём
Bien, tu amor me hace bien
Так хорошо — твоя любовь мне так нужна
Tu amor me desarma
Твоя любовь меня сражает
Ay, tu amor me controla
О, твоя любовь владеет мной
Me endulza, me encanta
Пленяет, восхищает
Pero bien, tu amor me hace bien
Так хорошо — твоя любовь мне так нужна
Tu amor me desarma
Твоя любовь меня сражает
Ay tu amor me controla
О, твоя любовь владеет мной
Me vence, me amarra
Берёт в плен, связывает
Mira que me hace bien, que me hace bien
Видишь, как мне хорошо, как хорошо
Te quiero así tan precisa equivocada
Я люблю тебя такой, какая есть, со всеми слабостями
Con tus detalles que matan
С твоими милыми чертами
Porque tenerte a mi lado me hace fuerte
Ведь рядом с тобой я становлюсь сильней
Si eres mi reina y mi espada
Ты моя царица и мой щит
Te quiero así cuando ríes, cuando callas
Я люблю тебя когда смеёшься, когда молчишь
Porque al caer me levantas
Ведь если упаду — ты поднимешь
Porque mi voz y mi espíritu se agitan
Мой голос и душа трепещут
Cuando dices que me amas
Когда ты говоришь, что любишь
Porque tu amor como es verdad me vuelve el alma
Ведь твоя любовь, как правда, возвращает душу
Me despierta los sentidos
Будит от забытья
Y de pronto descubrí que aquí en mi piel
И вдруг я понимаю — здесь, на моей коже
Se encienden llamas
Вспыхивает пламя
Bien, ay tu amor me hace bien
Так хорошо — о, твоя любовь мне так нужна
Tu amor me desarma
Твоя любовь меня сражает
Tu amor me controla
Твоя любовь владеет мной
Me endulza, me encanta
Пленяет, восхищает
Pero bien, tu amor me hace bien
Так хорошо — твоя любовь мне так нужна
Tu amor me desarma
Твоя любовь меня сражает
Tu amor me controla
Твоя любовь владеет мной
Me vence, me amarra
Берёт в плен, связывает
Bien, tu amor me hace bien
Так хорошо — твоя любовь мне так нужна
Tu amor me desarma
Твоя любовь меня сражает
Ay tu amor me controla
О, твоя любовь владеет мной
Me endulza, me encanta
Пленяет, восхищает

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «Tu Amor Me Hace Bien» — Marc Anthony?

В 2002 году Марк Энтони выпустил «Libre» — альбом, который стал одним из самых коммерчески успешных в его карьере. «Tu Amor Me Hace Bien» вошла туда как признание в том, что правильная любовь способна исцелить и преобразить человека изнутри. К тому моменту певец уже пережил болезненный развод с первой женой и искал новые смыслы в отношениях.

Название переводится как «Твоя любовь делает мне хорошо», но это довольно упрощённая трактовка. В испанском «me hace bien» означает не просто «хорошо», а «идёт на пользу», «лечит», «восстанавливает». Энтони поёт о любви как о лекарстве — она не просто приносит радость, а буквально возвращает его к жизни.

Особенно пронзительно звучит строка о том, как его кожа «загорается огнём» от прикосновений возлюбленной. Это не банальная эротическая метафора, а описание того момента, когда человек снова чувствует себя живым после долгого эмоционального оцепенения. Энтони часто использовал подобные образы в своих балладах, но здесь они особенно точно передают контраст между прошлой болью и нынешним возрождением.

Музыкально трек построен на классической сальсе, но с более сдержанными аранжировками. Никаких лишних украшательств — только фортепиано, струнные и мягкая перкуссия. Голос Энтони звучит почти интимно, будто он действительно шепчет признания на ухо.

В контексте всего альбома песня становится переломным моментом. До неё — треки о разочаровании и одиночестве, после — гимны новому началу. Честно говоря, редко когда артисту удаётся так органично выстроить эмоциональную драматургию пластинки. «Tu Amor Me Hace Bien» — это именно та точка, где боль трансформируется в благодарность.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.