LA CANCIÓN
OASIS • Перевод с испанского на русский

«LA CANCIÓN» — J Balvin

J Balvin
J Balvin
• 2019 🇪🇸 ES → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал LA CANCIÓN
Перевод Песня
Yeh, yeh, yeh
Да, да, да
Pensaba que te había olvidao, eh
Думал, забыл тебя, эй
Pero pusieron la canción
Но зазвучала песня
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Эй-эй, эй-эй, эй-эй
Que cantamo' bien borracho'
Мы пели в хлам пьяные
Que bailamo' bien borracho'
Мы танцевали в хлам пьяные
Nos besamo' bien borracho' los dos
Мы целовались в хлам пьяные, только мы вдвоём
Pensaba que te había olvidao, eh
Думал, забыл тебя, эй
Pero pusieron la canción
Но зазвучала песня
Eh-eh, eh-eh, eh-eh
Эй-эй, эй-эй, эй-эй
Que cantamo' bien borracho'
Мы пели в хлам пьяные
Que bailamo' bien borracho'
Мы танцевали в хлам пьяные
No' besamo' bien borracho' los dos
Мы целовались в хлам пьяные, только мы вдвоём
Pensaba que te había olvidao
Думал, забыл тебя
Justo cuando creía, que por comerme a dos o diez, te olvidaría
Думал, выпью пару стаканов или десяток — и забуду тебя
Cogí un respiro y me salí de la vía
Вдохнул глубоко и сорвался
Y como un pendejo, no sabía lo que hacía
И как дурак не знал, что творю
Nunca lo superé (no), nunca te superé (no)
Так и не смог (нет), так и не смог тебя забыть (нет)
Hasta me aprendí toa la balada en inglé' (yeh)
Даже балладу всю на английском выучил (да)
Respiré, conté hasta tres
Вдохнул, до трёх сосчитал
Eres la fantasía oscura de Kanye West, bebé
Ты — моя тёмная фантазия, как у Канье, детка
Ey, hace tiempo lo barato me salió caro
Эй, давно дешёвка подорожала
Ya solo tuiteo bala loca y disparo
Теперь только твичу безумно и стреляю
Como olvidar la bellaquera en el carro
Как забыть эти игры в машине
Que aquí yo solo
Где я теперь
Pensaba que te había olvidao, yeh
Думал, забыл тебя, да
Pero pusieron la canción, yeh-yeh
Но зазвучала песня, да-да
Que cantamos bien borracho'
Мы пели в хлам пьяные
Que bailamo' bien borrachos
Мы танцевали в хлам пьяные
No' besamo' bien borracho' los dos
Мы целовались в хлам пьяные, только мы вдвоём
Pensaba que te había olvidao, eh
Думал, забыл тебя, эй
Pero pusieron la canción, yeh, yeh
Но зазвучала песня, да, да
Que cantamo' bien borracho'
Мы пели в хлам пьяные
Que bailamo' bien borracho'
Мы танцевали в хлам пьяные
Nos besamo' bien borracho' lo' dos, ey, ey
Мы целовались в хлам пьяные, только мы вдвоём, эй, эй
Y hace tiempo que no venía a mi cabeza
И давно ты не лезла в голову
Pero ya van par de cerveza'
Но вот выпил пару пива
Y me acordé de cómo tú me besa'
И вспомнил, как ты меня целовала
De to' lo' polvo' encima'e la mesa
И всё, что творилось на столе
Y en el carro, la playa, el motel
И в машине, на пляже, в мотеле
En casa de tu pai, cuando yo te iba a ver
У твоего отца дома, когда я приходил
Las veces que tu mai nos llegó a coger
Все те разы, когда твоя мать нас ловила
Tú brincando, mojadita, sudando Chanel
Ты вскакивала — мокрая, потная, в Шанель
Yo sé que lo nuestro es cosa de ayer
Знаю, что наше — дело прошлое
Y me pone contento que te va bien con él
И рад, что тебе с ним хорошо
Yo ni te extrañaba, ni te quería ver
Я не скучал, не хотел тебя видеть
Pero pusieron la canción que te gustaba poner
Но включили песню, что ты любила ставить
Y me acordé de ti, cuando me hiciste feliz
И вспомнил тебя, когда ты делала меня счастливым
Se acabó, pero me fui, ey
Всё кончилось, но я ушёл, эй
Yo mismo me rio de mí porque
Сам над собой смеюсь, ведь
Pensaba que te había olvidao, eh
Думал, забыл тебя, эй
Pero pusieron la canción, yeh-yeh
Но зазвучала песня, да-да
Que cantamos bien borracho'
Мы пели в хлам пьяные
Que bailamos bien borrachos
Мы танцевали в хлам пьяные
Nos besamo' bien borracho' los do'
Мы целовались в хлам пьяные, только мы вдвоём
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto, eh
И думал, что твоё имя умерло, эй
Pero te soñé despierto, hey
Но увидел тебя во сне, проснулся, эй
Hoy salí pa la calle suelto
Сегодня вышел на улицу свободным
Sin sentimiento', el corazón desierto
Без чувств, с пустым сердцем
Y yo pensaba que tu nombre estaba muerto
И думал, что твоё имя умерло
Pero te soñé despierto
Но увидел тебя во сне, проснулся
Hoy salí pa la calle suelto
Сегодня вышел на улицу свободным
Sin sentimiento', el corazón desierto
Без чувств, с пустым сердцем

О чём песня «LA CANCIÓN» — J Balvin?

Мелодия врывается в сознание, как неожиданный удар сердца — и вот уже прошлое оживает с болезненной ясностью. «LA CANCIÓN» Джей Балвина — это звуковая машина времени, переносящая в те дни, когда любовь казалась вечной.

Герой был уверен, что похоронил былые чувства глубоко в памяти. Но стоило зазвучать той самой песне — их песне — как все рухнуло. Воспоминания хлынули потоком: её смех, общие вечера, моменты близости, которые теперь режут душу своей недосягаемостью.

Балвин мастерски рисует портрет человека, который борется с призраками прошлого. Забвение оказывается иллюзией — она возвращается во снах, мелькает в случайных звуках, преследует в тишине. Каждая попытка стереть её из памяти лишь обостряет тоску.

Песня балансирует на грани между болью и принятием, между желанием вернуть утраченное и пониманием невозможности этого. В этой внутренней борьбе рождается удивительно честная история о том, как мы храним в сердце тех, кого потеряли, и как музыка становится мостом между прошлым и настоящим.