BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)
BTS - Proof (English Translation) • Перевод с английского на русский

«BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)» — Genius English Translations

Genius English Translations
Genius English Translations
• 2022 🇬🇧 EN → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)
Перевод Беги, БТС!
Not losing our spirit
Не теряя нашего духа
Make it move, left and right
Качайся влево и вправо
No matter who you are
Неважно, кто ты такой
Make it move, left and right
Качайся влево и вправо
Two bare feet are our gasoline, yeah, yeah
Босые ноги — наш мотор, да, да
Let's go, are you ready? Yeah, yeah, yeah
Давай, готов? Да, да, да
*Okay, let's go!*
Отлично, поехали!
Run bulletproof, run, yeah, you gotta run (Run, run)
Мчись пулей, мчись, да, ты должен бежать (Беги, беги)
Run bulletproof, run, yeah, you gotta run (Run, run)
Мчись пулей, мчись, да, ты должен бежать (Беги, беги)
Run bulletproof, run, yeah, you gotta run (Run, run)
Мчись пулей, мчись, да, ты должен бежать (Беги, беги)
Run bulletproof, run
Мчись пулей, мчись
Okay, okay, let's go
Хорошо, хорошо, давай
I was right, in the rain-leaking studio in Nonhyeon-dong
Я был прав, в студии Нонхён-дона с дырявой крышей
Opening a bottle of soju and talking about my hardships
Открывая соджу и жалуясь на жизнь
If we succeed in the words that we've promised, everybody is dead
Если сделаем то, что обещали — все умрут
The reason behind Bangtan's success? I don't know if there's something like that
Секрет успеха БТС? Не знаю, есть ли он вообще
All of us just run hard
Мы просто бежим изо всех сил
No matter what, we just run
Что бы ни случилось, просто бежим
That's the answer, ha-ha-ha
Вот и весь ответ, ха-ха-ха
(Okay)
(Отлично)
Comfort, got them (Got them)
Комфорт есть у нас (У нас есть)
Principles, got them (Got them)
Принципы есть у нас (У нас есть)
Good music, got them (Got them)
Хорошая музыка у нас есть (У нас есть)
Good team? Goddamn! (Oh, yeah)
Хорошая команда? Черт да! (О, да)
You said you hot (You hot)
Ты сказал, что ты крут (Ты крут)
Oh man, you not (You not)
Э, чувак, да нет же (Да нет)
Above the one who flies above the one who runs
Выше того, кто летит выше бегущего
Run Bangtan, let's go
Беги, БТС, вперед
For ten years, wait, wait
За десять лет, стой, стой
We from the bottom
Мы снизу поднялись
I caught you bae, bae
Поймал тебя, бэй, бэй
We're a bit fast
Мы чуть быстрее всех
We seven mate, mates
Нас семеро друзей
Look, we got us
Смотри, у нас есть мы
Tell me what you wanna
Скажи мне, чего хочешь
Tell me what you wanna, woah
Скажи мне, чего хочешь, вау
If we live fast, let us die young
Если живем быстро, умрем молодыми
Not losing our spirit
Не теряя нашего духа
Make it move, left and right
Качайся влево и вправо
No matter who you are
Неважно, кто ты такой
Make it move, left and right
Качайся влево и вправо
Two bare feet are our gasoline, yeah, yeah
Босые ноги — наш мотор, да, да
Let's go, are you ready? Yeah, yeah, yeah
Давай, готов? Да, да, да
*Let's go!*
Поехали!
Run bulletproof, run, yeah, you gotta run (Run, run)
Мчись пулей, мчись, да, ты должен бежать (Беги, беги)
Run bulletproof, run, yeah, you gotta run (Run, run)
Мчись пулей, мчись, да, ты должен бежать (Беги, беги)
Run bulletproof, run, yeah, you gotta run (Run, run)
Мчись пулей, мчись, да, ты должен бежать (Беги, беги)
Run bulletproof, run (Run, run)
Мчись пулей, мчись (Беги, беги)
Skrrt
Скррт
With the ignorant faith
Со слепой верой
Just run, with your two legs
Просто беги на своих двоих
That's how we do it all (Ayy, ayy)
Так мы все делаем (Эй, эй)
That's how we've proved it
Так мы все доказали
The seven runners
Семь бегунов
With a million dollars (Ayyy, ayy)
С миллионом баксов (Эй, эй)
Jiminie, V, hard work
Чимин, Ви, молодцы
Namjoonie, Hope, hard work
Намджун, Хоуп, молодцы
Yoongi hyung, Jjin, hard work
Хён Юнги, Джин, молодцы
Jungkookie, everyone so thanks
Чонгук, всем спасибо
Get ready, get ready, get ready, get ready, get ready, there's more in the future
Готовься, готовься, готовься, готовься, готовься — впереди еще куча дел
Go get it, go get it, go get it, go get it, run, run
Давай, давай, давай, давай, беги, беги
If we live fast, let us die young
Если живем быстро, умрем молодыми
Not losing our spirit
Не теряя нашего духа
Make it move, left and right
Качайся влево и вправо
No matter who you are
Неважно, кто ты такой
Make it move, left and right
Качайся влево и вправо
Two bare feet are our gasoline, yeah, yeah
Босые ноги — наш мотор, да, да
Let's go, are you ready? Yeah, yeah, yeah
Давай, готов? Да, да, да
Yeah
Да
(Yeah)
(Да)
Run beautiful, run, yeah you gotta run (Run)
Беги красиво, беги, да, ты должен бежать (Беги)
Run beautiful, run, yeah you gotta run (Run)
Беги красиво, беги, да, ты должен бежать (Беги)
Run beautiful, run, yeah you gotta run (Run)
Беги красиво, беги, да, ты должен бежать (Беги)
Run beautiful, run
Беги красиво, беги

О чём песня «BTS - 달려라 방탄 (RUN BTS) (English Translation)» — Genius English Translations?

Стремительный манифест южнокорейского септета BTS превращается в захватывающую исповедь о триумфе воли над обстоятельствами. Семь голосов сплетаются в единый боевой клич, где каждая строчка пульсирует энергией неукротимого движения вперед.

Группа не просто делится воспоминаниями о тернистом пути к славе — они создают живописную карту своих побед и поражений. Сквозь пронзительные метафоры бега и летящей пули проступает философия, знакомая каждому: жизнь — это марафон, где важно не споткнуться на финишной прямой.

BTS мастерски балансируют между откровенной уязвимостью и железной решимостью. Их слова становятся мостом между сценой и залом, превращая личную историю борьбы в универсальный призыв к действию. Композиция вспыхивает как факел в темноте — освещая путь тем, кто еще только готовится к своему забегу за мечтой.

Каждый образ в песне заряжен электричеством надежды, напоминая: остановка — это не финал, а лишь момент перед новым рывком.