The Chain (2001 Remaster)
🇬🇧 EN → RU
Перевод с английского на русский

Перевод «The Chain (2001 Remaster)» — Fleetwood Mac

Нравится
Поделиться
Оригинал The Chain (2001 Remaster)
Перевод Цепь
Listen to the wind blow
Слушай, как ветер дует
Watch the sun rise
Смотри, как солнце восходит
Run in the shadows
Беги в тени
Damn your love, damn your lies
Проклинаю твою любовь, проклинаю твои ложь
And if you don't love me now
И если ты не любишь меня сейчас
You will never love me again
Ты никогда не полюбишь меня снова
I can still hear you saying
Я всё ещё слышу, как ты говоришь
You would never break the chain (never break the chain)
Ты никогда не разорвёшь цепь (никогда не разорвёшь цепь)
And if you don't love me now (you don't love me now)
И если ты не любишь меня сейчас (ты не любишь меня сейчас)
You will never love me again
Ты никогда не полюбишь меня снова
I can still hear you saying (still hear you saying)
Я всё ещё слышу, как ты говоришь (всё ещё слышу, как ты говоришь)
You would never break the chain (never break the chain)
Ты никогда не разорвёшь цепь (никогда не разорвёшь цепь)
Listen to the wind blow
Слушай, как ветер дует
Down comes the night
Ночная тьма спускается
Run in the shadows
Беги в тени
Damn your love, damn your lies
Проклинаю твою любовь, проклинаю твои ложь
Break the silence
Разорви молчание
Damn the dark, damn the light
Проклинаю тьму, проклинаю свет
And if you don't love me now
И если ты не любишь меня сейчас
You will never love me again
Ты никогда не полюбишь меня снова
I can still hear you saying
Я всё ещё слышу, как ты говоришь
You would never break the chain (never break the chain)
Ты никогда не разорвёшь цепь (никогда не разорвёшь цепь)
And if you don't love me now (you don't love me now)
И если ты не любишь меня сейчас (ты не любишь меня сейчас)
You will never love me again
Ты никогда не полюбишь меня снова
I can still hear you saying (still hear you saying)
Я всё ещё слышу, как ты говоришь (всё ещё слышу, как ты говоришь)
You would never break the chain (never break the chain)
Ты никогда не разорвёшь цепь (никогда не разорвёшь цепь)
And if you don't love me now (you don't love me now)
И если ты не любишь меня сейчас (ты не любишь меня сейчас)
You will never love me again
Ты никогда не полюбишь меня снова
I can still hear you saying (still hear you saying)
Я всё ещё слышу, как ты говоришь (всё ещё слышу, как ты говоришь)
You would never break the chain (never break the chain)
Ты никогда не разорвёшь цепь (никогда не разорвёшь цепь)
Chain, keep us together (run in the shadows)
Цепь, держи нас вместе (беги в тени)
Chain, keep us together (running in the shadows)
Цепь, держи нас вместе (бегая в тени)
Chain, keep us together (running in the shadows)
Цепь, держи нас вместе (бегая в тени)
Chain, keep us together (run in the shadows)
Цепь, держи нас вместе (беги в тени)
Chain, keep us together (run in the shadows)
Цепь, держи нас вместе (беги в тени)

Комментарии к переводу

Оставить комментарий

Ваша оценка перевода

О чём песня «The Chain (2001 Remaster)» — Fleetwood Mac?

Эта песня о токсичных отношениях, где один партнёр пытается удержать другого, несмотря на отсутствие любви. Автор песни использует образ цепи, чтобы описать связь между двумя людьми, которая становится всё более удушающей. Текст песни полон эмоций и противоречий, что создаёт ощущение напряжения и драмы. Использование повторяющихся строк и рефренов добавляет песне чувство срочности и отчаяния. Общий сюжет песни - это борьба за сохранение отношений, которые уже потеряли свой смысл.

Оцените качество перевода
Нажмите на звезду, чтобы оценить
Добавить свой перевод

Есть свой перевод? Отправьте его — после проверки он появится на сайте.

Запросить перевод

Укажите исполнителя и песню — мы добавим перевод в течение 24 часов.