Good Luck, Babe!
CR2* • Перевод с английского на русский

«Good Luck, Babe!» — Chappell Roan

Chappell Roan
Chappell Roan
🇬🇧 EN → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал Good Luck, Babe!
Перевод Удачи, детка
It's fine, it's cool
Все в порядке, все путем
You can say that we are nothin', but you know the truth
Скажешь, что между нами ничего нет, но знаешь правду
And guess I'm the fool
А я, наверно, дура
With her arms out like an angel through the car sunroof
Руки как крылья ангела в открытом люке машины
I don't wanna call it off, but you don't wanna call it love
Не хочу все рушить, но ты боишься назвать это любовью
You only wanna be the one that I call "baby"
Хочешь лишь быть той, кого я зову "родной"
You can kiss a hundred boys in bars
Можешь целовать сотни парней по барам
Shoot another shot, try to stop the feeling
Выпить еще, заглушить это чувство
You can say it's just the way you are
Скажешь — такая уж натура
Make a new excuse, another stupid reason
Найдешь отговорку, еще одну глупую причину
Good luck, babe! (Well, good luck!)
Удачи, детка! (Ну, удачи!)
Well, good luck, babe! (Well, good luck!)
Да, удачи, детка! (Ну, удачи!)
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
Good luck, babe! (Well, good luck!)
Удачи, детка! (Ну, удачи!)
Well, good luck, babe! (Well, good luck!)
Да, удачи, детка! (Ну, удачи!)
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
I'm cliché, who cares
Банальна я — плевать
It's a sexually explicit kind of love affair
Роман с подтекстом — факт
And I cry, it's not fair
И плачу — не честно
I just need a little lovin', I just need a little air
Мне нужно чуть любви, мне нужно чуть дышать
I think I'm gonna call it off even if you call it love
Думаю, все же разрушу, даже если назовешь любовью
I just wanna love someone who calls me "baby"
Хочу любить того, кто скажет мне "родная"
You can kiss a hundred boys in bars
Можешь целовать сотни парней по барам
Shoot another shot, try to stop the feeling
Выпить еще, заглушить это чувство
You can say it's just the way you are
Скажешь — такая уж натура
Make a new excuse, another stupid reason
Найдешь отговорку, еще одну глупую причину
Good luck, babe! (Well, good luck!)
Удачи, детка! (Ну, удачи!)
Well, good luck, babe! (Well, good luck!)
Да, удачи, детка! (Ну, удачи!)
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
Good luck, babe! (Well, good luck!)
Удачи, детка! (Ну, удачи!)
Well, good luck, babe! (Well, good luck!)
Да, удачи, детка! (Ну, удачи!)
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
Ooh, yeah
О да
Ooh
О
And when you wake up next to him in the middle of the night
Когда проснешься ночью рядом с ним
With your head in your hands, you're nothing more than his wife
Голова в ладонях — ты всего лишь жена
And when you think about me all of those years ago
Когда вспомнишь обо мне спустя года
You're standing face to face with "I told you so"
Столкнешься с "а я говорила"
You know I hate to say it, "I told you so"
Знаешь, не люблю так говорить — "а я говорила"
You know I hate to say it, but, "I told you so"
Знаешь, не люблю, но все же — "а я говорила"
You can kiss a hundred boys in bars
Можешь целовать сотни парней по барам
Shoot another shot, try to stop the feeling (well, I told you so)
Выпить еще, заглушить это чувство (а я говорила)
You can say it's just the way you are
Скажешь — такая уж натура
Make a new excuse, another stupid reason
Найдешь отговорку, еще одну глупую причину
Good luck, babe! (Well, good luck!)
Удачи, детка! (Ну, удачи!)
Well, good luck, babe! (Well, good luck!)
Да, удачи, детка! (Ну, удачи!)
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
Good luck, babe! (Well, good luck!)
Удачи, детка! (Ну, удачи!)
Well, good luck, babe! (Well, good luck!)
Да, удачи, детка! (Ну, удачи!)
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь
You'd have to stop the world just to stop the feeling
Придется мир остановить, чтоб остановить любовь

О чём песня «Good Luck, Babe!» — Chappell Roan?

«Good Luck, Babe!» — это песня о горькой правде, которую мы порой отказываемся видеть. Chappell Roan создает портрет человека, застывшего в отрицании собственных чувств, который упорно избегает слова «любовь», словно оно способно его обжечь. Героиня песни наблюдает, как ее бывшая возлюбленная пытается заглушить боль в объятиях других, но все эти попытки лишь подчеркивают пустоту.

В каждой строчке слышится смесь боли и ярости — та особенная злость, которая рождается от бессилия заставить другого человека быть честным с самим собой. Певица не скрывает своей обиды: ей больно осознавать, что стала лишь одним из многих в жизни того, кто когда-то значил для нее все.

Песня пронизана пророческой горечью — предчувствием того, что рано или поздно самообман закончится, и тогда придет время сожалений. «Good Luck, Babe!» звучит как прощальный выстрел: пожелание удачи, в котором больше сарказма, чем доброжелательности.