DtMF
DeBÍ TiRAR MáS FOToS • Перевод с испанского на русский

«DtMF» — Bad Bunny

Bad Bunny
Bad Bunny
• 2025 🇪🇸 ES → RU
Нравится
Поделиться
Оригинал DtMF
Перевод DtMF
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh
А-а, а-а, а-а, а-а
Otro sunset bonito que veo en San Juan
Снова красивый закат над Сан-Хуаном
Disfrutando de toda' esas cosas que extrañan los que se van (van, van)
Ловлю моменты, что пропускают те, кто бежит (бежит, бежит)
Disfrutando de noches de esas, que ya no se dan (dan, dan)
Ловлю ночи, что больше не вернутся (вернутся, вернутся)
Que ya no se dan (dan)
Что больше не вернутся (вернутся)
Pero queriendo volver a la última ve'
Но хочу вернуться к тому последнему разу
Y a los ojos te miré
Взглянуть в твои глаза
Y contarte las cosas que no te conté (te pareces a mi crush, ja, ja)
И сказать то, что не сказал (ты как моя любовь, ха-ха)
Y tirarte las fotos que no te tiré
И снять те кадры, что не снял
Acho, bruto, te ve' bien linda, déjame tirarte una foto
Ах, детка, ты так красива, дай сфотографирую
Ey, tengo el pecho pelao, me dio una matá
Эй, сердце нараспашку, любовь меня сразила
El corazón dándome patás
Бьётся на полную мощь
Dime, baby, ¿dónde tú está'?
Скажи, малыш, где ты?
Pa llegarle con Roro, Julito, Cristal
Доехать до Роро, Хулито, Кристала
Roy, Édgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
Рой, Эдгар, Себа, Оскар, Далнелли, Биг Дж на барабанах
Hoy la calle la dejamo esbaratá
Сегодня мы перевернули улицы
Y sería cabrón que tú me toque' el güiro
Было бы больно, если б ты забрала мой гуиро
Yo veo tu nombre y me salen suspiros
Вижу твоё имя и тяжело вздыхаю
No sé si son petardo' o si son tiros
Не знаю — петарды это или выстрелы
Mi blanquita, perico, mi kilo
Моя белая, перика, мой килограмм
Yo toy en PR, tranquilo, pero
Я в Пуэрто-Рико, спокойно, но
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Нужно было больше снимков, пока был с тобой
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Нужно было больше поцелуев и объятий, пока мог
Ey, ojalá que lo' mío' nunca se muden
Эй, надеюсь мои дела не изменятся никогда
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
А если напьюсь сегодня — пусть мне помогут
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Нужно было больше снимков, пока был с тобой
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Нужно было больше поцелуев и объятий, пока мог
Ojalá que lo' míos nunca se muden
Надеюсь мои дела не изменятся никогда
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
А если напьюсь сегодня — пусть мне помогут
Ey, hoy voy a estar con mi abuelo to'l día, jugando dominó
Эй, сегодня весь день с дедом играю в домино
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
Если спросит, думаю ли о тебе всё ещё — скажу нет
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó
Что моя жизнь с тобой уже кончилась
Ya se terminó
Уже кончилась
Ey, que prendan la máquina, voy pa Santurce
Эй, заводи машину, еду в Сантурсе
Aquí todavía se da caña, chequéate a las babies
Там ещё есть жизнь, проверь девчонок
Diablo, mami, qué dulce
Чёрт, мама, как сладко
Hoy yo quiero beber, beber, beber
Сегодня хочу пить, пить, пить
Y hablar mierda hasta que me expulsen
И нести чушь, пока не выгонят
Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
Я совсем безумный (совсем безумный), я совсем безумный (совсем безумный)
Cabrón, guía tú, que hasta caminando yo toy que choco
Плохой парень, веди меня, хоть иду — всё равно спотыкаюсь
Toy bien loco (toy bien loco), toy bien loco (toy bien loco)
Я совсем безумный (совсем безумный), я совсем безумный (совсем безумный)
Vamo a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
Давай кайфовать, никогда не знаешь, что останется
Debí tirar más f-
Нужно было больше фо-
Gente, lo' quiero con cojone, lo' amo
Люди, я хочу страстно, я люблю
Gracia' por estar aquí, de verdad
Спасибо, что вы здесь, правда
Para mí e' bien importante que estén aquí
Для меня очень важно, что вы здесь
Cada uno de ustedes significa mucho para mí
Каждый из вас много значит для меня
Así que vamo pa la foto, vengan pa'cá, métase to'l mundo, to'l corillo
Так давайте сделаем фото, подходите, включайте всех, весь коридор
Vamo
Давайте
Zumba
Зумба
Ya Berni tiene el nene y Yan la nena
У Берни уже ребёнок, у Яна уже девочка
Ya no estamo pa las movies y las cadenas
Нам уже не нужны фильмы и цепи
Tamo pa las cosas que valgan la pena
Нам нужно то, что того стоит
Ey, pa'l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Эй, танцы, сальса, бомба и плена
Chequéate la mía, como e' que suena
Послушай мою, как звучит
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Нужно было больше снимков, пока был с тобой
Debí darte más besos y abrazos las veces que pude
Нужно было больше поцелуев и объятий, пока мог
Ojalá que lo' mío' nunca se muden
Надеюсь мои дела не изменятся никогда
Y que tú me envíe' má' nude' (we-we-we-eh-eh-eh)
И чтоб ты присылала больше голых фото (е-е-е-а-а-а)
Y si hoy me emborracho, que Vero me ayude (ja, ja, ja, ja, ah-ah-ah)
А если напьюсь сегодня — пусть Веро поможет (ха-ха-ха-ха, а-а-а)
Ay, wo-ah
Ай, о-а

О чём песня «DtMF» — Bad Bunny?

«DtMF» Bad Bunny — это пронзительная исповедь о том, как память превращает обычные мгновения в драгоценные осколки прошлого. Пуэрто-риканский артист рисует портрет любви, которая ускользнула сквозь пальцы, оставив лишь горькое осознание упущенных возможностей.

В песне живет та самая боль, знакомая каждому: «если бы я знал тогда то, что знаю сейчас». Bad Bunny мучительно перебирает несделанные жесты нежности — недосказанные слова, недоданные объятия, нещелкнутые кадры, которые могли бы сохранить счастье навсегда. Каждая строчка пропитана сожалением о том времени, когда любовь казалась бесконечной, а завтра — обязательно наступающим.

Музыкально трек создает атмосферу интимной беседы с самим собой в тишине ночи, когда воспоминания становятся особенно яркими и болезненными. Bad Bunny не просто поет о потере — он делится универсальным человеческим опытом: как мы учимся ценить то, что имеем, только потеряв это. Песня звучит как письмо в прошлое, полное нежности и раскаяния.